這兩件作品是我在故鄉所作的第一組作品!
本組作品是以校徽做為設計的思考原點,結合「健康、生態、人文、創意」的概念,其意象與內涵呈現出學校的發展願景,並且配合校園無圍牆的空間規劃,分別設置於校舍的主要出入口,使其成為校園之入口意象。
Name of Creation: Onward to Victory
This group of items finds its inspiration from the school seal, combined with the concepts of health, ecology, humanities and creativity. The works’ imagery and substance reflect the school’s outlook for development. Situated in the no-periphery wall design of the campus, the items are located in major entry/exit points of school buildings through which they become focal images of the campus.
1.〈鐸冠〉±525H×350L×375Dcm,800kg,H型鋼板、鍍鋅鋼板、不銹鋼、宜蘭石、RC
1.Teaching Excellence ±525 × 350 × 375 cm (H x L x D),800kg,H-shaped steel, zinc coated steel plate, stainless steel, Yilan marble, RC
〈鐸冠〉設置在校門口,設計上以校徽做為構思的原形,並使用凱旋二字英文縮寫KS加以造型變化,作品上刻有中英文校名,視覺上像是一隻展翅欲飛的大鳥,又像是高舉著彩帶的舞者,帶有律動感,加上凱旋常和勝利、第一等詞聯想在一起,並結合校地門牌號碼─1號,一氣呵成的創作理念,符合凱旋國中具有的文化特色。
Teaching Excellence, which is located at the front entrance, follows a design derived from the school’s seal. The letters KS, acronym of the Chinese school name Kaishuan, were adopted to create design variance. The art piece bears the school’s name in English and Chinese and visually resembles a bird with outstretched wings. To some it appears like a dancer holding a silk ribbon, projecting harmonic sense of motion. The name Kaihsuan is often associated with “victory” which is alluded to by the school’s street number: 1. This unified creative concept quite matches the cultural features of Kaishuan Junior High School.
2.〈開卷有e〉±230H×325L×200Dcm,400kg,鍍鋅鋼板、不銹鋼管、鑄銅、鋼筋、烤漆、LED燈,2009
3.Transmission ±180 × 235 × 100 cm (H x L x D). Zinc coated steel plate, stainless steel pipe, reinforced glass, molded copper, acrylic coating, RC, LED lamp
〈開卷有e〉以學校的教學特色─英語與資訊為發想,結合雙e的造型,正面像是一隻握著書卷的手,象徵資訊的傳遞從書本轉換成了數位資訊,作品表面除有凱旋國中之中英文字樣外,更加入龜山島及白鷺鷥等具有在地特色之圖像,其中鷺鷥由立體造型轉為鏤空鋼板平面,正呼應物件由具象立體造型轉換成數位形象的概念。
Book with an e is inspired by the school’s specialty—English and information technology. Expressed in the double-e design, this work’s frontal view shows a hand holding a book scroll to symbolize the transformation of information from book to digital. The work bears the school’s name in Chinese and English, blended with local motifs showing Kueishan Island and a white egret. The figure of the egret is done in three-dimension, but fuses into the book as cut silhouette, again alluding to the concept of transforming concrete forms into digital image.
2009年3月18日 星期三
2009年3月16日 星期一
訂閱:
文章 (Atom)